جويل تشاندلر هاريس بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- joel chandler harris
- "جويل" بالانجليزي jewell, kansas
- "تشاندلر" بالانجليزي chandler, arizona
- "هاريس" بالانجليزي harris
- "تشاندلر ديفيس" بالانجليزي chandler davis
- "جيسي تشاندلر" بالانجليزي jessie chandler
- "تشاندلرفيل (إلينوي)" بالانجليزي chandlerville, illinois
- "ويلسون تشاندلر" بالانجليزي wilson chandler
- "كايل تشاندلر" بالانجليزي kyle chandler
- "ماركوين تشاندلر" بالانجليزي marquin chandler
- "تشاندلر ريجز" بالانجليزي chandler riggs
- "زكريا تشاندلر" بالانجليزي zachariah chandler
- "تشيلسي هاندلر" بالانجليزي chelsea handler
- "ريتشارد باندلر" بالانجليزي richard bandler
- "كارين مايو-تشاندلر" بالانجليزي karen mayo-chandler
- "تشارلي هاندلي" بالانجليزي charlie handley
- "ويلارد إتش. شاندلير" بالانجليزي willard h. chandler
- "بن تشاندلر" بالانجليزي ben chandler
- "ريتشارد هاندلي" بالانجليزي richard handley
- "ماري هاميلتون سويندلر" بالانجليزي mary hamilton swindler
- "هاري تشاند" بالانجليزي hari chand
- "هاري شاندلير" بالانجليزي harry chandler
- "فيل هاندلر" بالانجليزي phil handler
- "ريتشارد لويس ميلر" بالانجليزي richard louis miller
- "هاري ريتشارد لانديس" بالانجليزي harry richard landis
- "تشيك تشاندلر" بالانجليزي chick chandler
أمثلة
- The Uncle Remus stories by Joel Chandler Harris helped to bring African-American folk tales into mainstream adoption.
ساعدت قصص العم ريموس من قبل جويل تشاندلر هاريس على جلب الحكايات الشعبية للأميركيين الأفارقة إلى تبني معتاد. - One prominent example discussed by Blassingame is the Ewe story of "Why the Hare Runs Away", which is a trickster and tar-baby tale told by southern slaves and later recorded by writer Joel Chandler Harris in his Uncle Remus stories.
ومن الأمثلة الهامة التي يعرضها بلاسينجيم حكاية لقبيلة الإيوي بعنوان لِمَ تهرب الأرانب البرية؟، وهي حكاية عن الاحتيال على أرنب بري رواها عبيدو الجنوب للأطفال السود، وقد سجلها الكاتب جويل تشاندلر هاريس لاحقًا فيما جمعه من قصص تحت اسم العم ريموس.